- Mint két tojás, úgy hasonlít egymásra a német Annalena Baerbock és a magyar Karácsony Gergely.
- A német Zöldek kancellár-jelöltje is botrányból hazugságba keveredik.
- Hasonlítanak abban Karácsonnyal, hogy mindkettejük lételeme a hazudozás, egyszerűen lubickolnak abban, ha hazudhatnak.
- Mindketten hazudoztak iskolai végzettségeikről, hazudtak nemzetközi tapasztalataikaról, hazudtak PhD-dipolmáikról.
- Most kiderült, Baerbock a könyvének jelentős részleteit is mástól lopta.
A neves politológus, Michael T. Klare irodája légvonalban 6097,12 kilométerre van Berlintől - az amerikai Massachusetts államban öt főiskolán folytat kutatásokat. Fogalma sem volt arról, hogy szavai és gondolatai egy német kancellárjelölt könyvében fognak megjelenni - írja a BILD.
A "béke- és világbiztonsági tanulmányok" emeritus professzora elsősorban olyan témákat kutat és tanít, mint az amerikai katonapolitika, a nemzetközi béke és biztonság kérdései, a globális fegyverkereskedelem és a globális erőforráspolitika, és számos könyvet, valamint szakfolyóiratokban megjelent esszéket publikált.
A BILD-nek adott nyilatkozatában Klare meglepetésének adott hangot, hogy az ő megfogalmazásai engedély nélkül jelentek meg Annalena Baerbock 'Most. Hogyan újítjuk meg hazánkat?' című könyvében.
Könyvének 219. oldalán Baerbock az amerikai védelmi minisztériumnak az éghajlatváltozással kapcsolatos elemzéseiről ír. Feltűnő, hogy Michael T. Klare "Kriegstreiber Klimawandel" című esszéjében azonos megfontolások találhatók. A politológus esszéje már 2019 augusztusában megjelent az Internationale Politik című folyóiratban.
Feltűnő: bár az évszám nem egyezik, a szövegrészek nagy része teljesen azonos. A National Public Radio (több amerikai rádióállomás szövetsége) oldalán található egy 2009-es évből származó hozzászólás, amely szintén a témával foglalkozik. De még ha angolról is lefordítanák, nem felelne meg annak a szövegnek, amely Baerbock könyvében és a Klares-esszében szerepel. A két szövegrész - Klaresé és Baerbocké - annyira hasonlít egymásra, hogy minden jel arra mutat, hogy másolásról van szó.
Néhány sorral a kifogásolt passzus felett Baerbock egy hosszú távú tanulmányra hivatkozik könyvében, és megemlíti azt. Akkor miért nem tett utalást Klare munkásságára is?
Stefan Weber (51) médiatudós és plágiumkutató a hét elején a plagiatsgutachten.com blogján tette témává a passzusokat. Ezt követően számos médium, többek között a Focus, a Münchner Merkur és az RND is elsőként számolt be róla.
Weber publikációjára reagálva Baerbock Christian Schertz médiajogászt (55 éves, ügyfelei között van Cristiano Ronaldo, Claas Relotius, Jan Böhmermann) hívta segítségül.
A párt szóvivője ezt "karaktergyilkosságnak" nevezte: "A blogger, aki már korábban is hamis állításokat terjesztett Baerbock asszony diplomájáról, ismét megpróbálja rosszindulatúan rontani a hírnevét."
A plágiumkutató Weber azonban a BILD-ben védekezik: "Bizonyára lehetséges a mi társadalmunkban, hogy leleplezzem a plágiumot - anélkül, hogy azonnal rosszindulattal és karaktergyilkossággal vádolnának".
Tény: Baerbock részben átvette más szerzők konkrét megfogalmazásait. Anélkül, hogy ezt világossá tenné. Igaz, hogy a tényirodalmi könyvek szerzői gyakrabban tartózkodnak a forrásmegjelöléstől. De rendkívül szokatlan, hogy egész szakaszokat vesznek át anélkül, hogy még lábjegyzetet is készítenének.